[ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СЦЕНЫ][1\2]
Тебе пишет... Амонет? И предлагает встретиться? Интересно...
И что же ей от тебя нужно?
Диалог
АМОНЕТ: Привет.
Диалог
ИНГЛИС: Здарова.
Диалог
ИНГЛИС: Давай так, я тебе сразу скажу, что если я для тебя тупо игрушка, или ты хочешь меня убить, то сделай это сразу. Я не боюсь и не цепляюсь за свою жизнь.
ИНГЛИС: А да, денег мне предлагать тоже не надо, или что у вас там ещё есть из способов пустить пыль в глаза.
АМОНЕТ: Оу...~Нет,~я~не~хочу~ничего~из~этого~делать~с~тобой.~Ты~правда~считаешь~меня~таким~монстром?
ИНГЛИС: Не знаю. Может я и не права. Но я говорю что думаю. Кто ещё будет так честен с тобой?
ИНГЛИС: Точно не Федора.
ИНГЛИС: Однако, я правда не понимаю что ты во мне такого нашла. Возможно, тогда, в ксенопарке, я была с тобой приветливее, но сейчас ты мне не клиентка и мне не надо быть в том амплуа, что я там должна строить из себя.
АМОНЕТ: Я~не~желаю~тебе~зла...
ИНГЛИС: Пиздец. Ты высшекровка или кто? Я хочу разозлить тебя.
АМОНЕТ: Я~и~сама~часто~этого~хочу.~Ну,~разозлить~себя.
ИНГЛИС: Не выходит?
АМОНЕТ: У~меня~расстройство~личности.
ИНГЛИС: Чего?
АМОНЕТ: Вяло-апатическое~расстройство~личности.~Коротко~ВАРЛ.
АМОНЕТ: Это~когда~высшекровка~неспособна~входить~в~состояние~неконтролируемой~ярости.
ИНГЛИС: Фига. Не знала, что такое бывает. Покажешь медкнижку?
АМОНЕТ: Могу.
ИНГЛИС: Я пошутила, мне не нужна твоя медкнижка.
ИНГЛИС: Ты реально не умеешь испытывать агрессию?
Диалог
АМОНЕТ: Я~умею~испытывать~агрессию.~Но~если~у~других~высшекровок~это~похоже~на~пожар,~то~у~меня~скорее~как~спичка.
АМОНЕТ: Меня~повели~к~психиатру~в~8~оборотов,~меня~хотели~положить~в~больницу,~но~я~убежала.
ИНГЛИС: Кто это хотел сделать с тобой?
АМОНЕТ: Мой~улей.
ИНГЛИС: Твой улей?
АМОНЕТ: Ну~мой~род. Ты~не~знаешь~род~Карнак?
ИНГЛИС: Эээ... Напомни.
АМОНЕТ: Ещё~в~древности~моя~предка~основала~общий~улей~для~всех~своих~потомков~с~разрешения Гогини.~Всех~троллей~с~общим~днк~и~рогами~забирают~на~воспитание~в~общий~улей~и~для~нас~всех заранее~уготовлено~высокое~положение.
АМОНЕТ: Моя~семья~занимается~строительством~космических~кораблей,~разработкой~ПО,~планетарными~исследованиями~и~ещё~смежными~вещами...~Глава~семьи~Карнак~и корпорации~Карнак~это~министр~технологий~Лорд~Механикус.
ИНГЛИС: Пиздец насколько это дебильно звучит, АХАХАХАХАХАХАХ, блять. Лорд Механикус.
ИНГЛИС: Блять, если бы я была на конкурсе по придумыванию себе самой смехотворной предковой клички и он был бы моим противником то я бы провалилась.
АМОНЕТ: То~есть~ты~впервые~слышишь~это~имя?
ИНГЛИС: Нет, но каждый раз смешно как в первый.
ИНГЛИС: Ладно, так что там про твой побег?
АМОНЕТ: А,~да!
АМОНЕТ: Так~вот,~я~росла~на~Дуофронтисе.~Там~было~наше~поместье.~Куча~детей~и~подростков,~нефритокровки,~слуги~и~работники.
АМОНЕТ: И~я~была~изгоем.
ИНГЛИС: Из-за расстройства?
АМОНЕТ: Скорее~да,~чем~нет.
АМОНЕТ: В~любом~случае~да...~побег.~Я~сбежала~оттуда~и~где-то~перигей~я~скрывалась.~Это~не~так~просто~на~Дуофронтисе.~Это~безжизненная~планета.
АМОНЕТ: Не~в~прямом~смысле.~А~в~смысле~что,~везде~слежка,~нет~там~ларьков~особо,~уличной~культуры.~Банальнонельзя~зайти~в~ресторан~не~засветив~свою~личность.
ИНГЛИС: А подножный корм? Охота? Зачем ресторан?
АМОНЕТ: Ой...
АМОНЕТ: Знаешь,~я~тут~только~что~поняла,~что~я~тупая.
ИНГЛИС: Ты не тупая. Ты привелегированная.
ИНГЛИС: Да, зачастую это синонимы... Но не в твоём случае, я верю.
АМОНЕТ: Так~вот,~меня~нашли~очень~быстро.
АМОНЕТ: Но~я~опять~сбежала.
ИНГЛИС: Да ты жжёшь.
АМОНЕТ: Но~меня~опять~вернули.
ИНГЛИС: Ой.
АМОНЕТ: И~мне~пришлось~разворотить~весь~улей,~устроить~забастовку...
АМОНЕТ: Если~я~не~могу~приходить~в~лютобешеную~ярость,~это~не~значит,~что~я~не~могу~за~себя~постоять.
ИНГЛИС: Я не пойму одного... Почему ты не хотела, чтобы тебя вылечили?
АМОНЕТ: Раньше~я~просто~боялась~врачей.~Но~сейчас~я~понимаю,~что~это~куда~глубже.~Мне~нравиться~быть~собой,~даже~если~зачастую~это~означает~терпеть~издевательства~и~пренебрежение.
АМОНЕТ: Я~не~считаю~это~своей~слабостью~или~недугом.
ИНГЛИС: Так и есть. Нельзя позволять этим гадам лезть в свою бошку. Сначала заколют, потом промывка разума, чистка памяти, замена воспоминаний, ложь и притворство. И в один момент это уже не ты.
ИНГЛИС: А ты это единственное что у тебя есть на самом деле. И это надо оберегать любой ценой.
Диалог
АМОНЕТ: Смотри~какие~листья.
ИНГЛИС: Ну листья и листья, чё такого то.
АМОНЕТ: Они~красивые.~Я~думаю~начать~собирать~гербарий.
АМОНЕТ: Как~раз~начался~сезон~опадения...
ИНГЛИС: Зачем тебе гербарий?
АМОНЕТ: Чтобы~запечатлить~красоту~природы. Я~же~художница.~Разве~я~не~говорила?
ИНГЛИС: Не помню.
ИНГЛИС: Ладно, я не хочу язвить над тобой. А то я хотела сказать что-то вроде "надо же, я думала из тебя выбивают любую творческую искру как только тебе стукает 10"
АМОНЕТ: И~ты~была~бы~не~так~уж~далека~от~истины.
ИНГЛИС: Ну, из тебя не выбили.
АМОНЕТ: Всё~познаётся~в~сравнении.
Диалог
АМОНЕТ: О!
Диалог
ИНГЛИС: Ладно, всё таки, роза-сокар очень красивое дерево. Там, откуда я, их было очень мало.
АМОНЕТ: А~откуда~ты?
ИНГЛИС: С Лузизы. Фронтир. Помойка. Но помойка родная.
АМОНЕТ: Оу...
ИНГЛИС: Я не жалуюсь. Люблю свою малую родину не смотря ни на что.
АМОНЕТ: По~крайней~мере,~на~Лузизе~больше~жизни,~чем~на~Дуофронтисе.
ИНГЛИС: Конечно. Там кроме уличной жизни ничего и нет. А, и ещё взрывы. Много взрывов.
ИНГЛИС: Баууум....
ИНГЛИС: Возьми этот лист в память обо мне.
ИНГЛИС: Чтобы когда я, однажды, растворюсь в почве и мгле, ты окинула печальным взглядом свой гербарий и вспомнила одну несчастную оливокровку.
АМОНЕТ: Ого.
АМОНЕТ: Хорошо.
Диалог
ИНГЛИС: Шучу! Я его сожру!
АМОНЕТ: Яяяяя~бы~не~советовала!
Диалог
АМОНЕТ: Я~предупреждала.
Диалог
ИНГЛИС: Всё нормально.
Диалог
АМОНЕТ: Так...
Диалог
АМОНЕТ: Мне~тут~пора~бежать.~Я~напишу~тебе~потом!
Диалог
одинокоеПобережье [ОП] начала троллить
смешнаяДура [СД]
[ОП]:
[ОП]: :)
[ОП]: Погуляем~ещё~завтра?
На следующую ночь
Диалог
ИНГЛИС: Ого, ты умеешь держать равновесие.
АМОНЕТ: Да,~благодаря~имплантам.
АМОНЕТ: Прости,~что~вчера~внезапно~ушла.~Надо~было~присутствовать~на~заседании.
ИНГЛИС: Обязательно?
АМОНЕТ: Конечно.
АМОНЕТ: Я~привыкла~подходить~к~своим~обязанностям~ответственно.
ИНГЛИС: Ты же типа политическая консультантка?
АМОНЕТ: Да.~И~юристка.
Диалог
ИНГЛИС: Опа!
Диалог
ИНГЛИС: Могу без имплантов!
ИНГЛИС: А на что способна ты без них?
Диалог
АМОНЕТ: Этого~мы~не~узнаем...
Диалог
ИНГЛИС: Всё ещё поймала с помощью имплантов.
Диалог
АМОНЕТ: Они~так~устроены,~что~я~ощущаю~их~как~часть~своего~тела.
Диалог
АМОНЕТ: Не~ешь.
ИНГЛИС: Не буду.
Диалог
ИНГЛИС: Боишься щекотки?
АМОНЕТ: Ой~не~надо!!!
Диалог
ИНГЛИС: СССТООЙ АХАХАХАХАХ НЕ НАДО
Диалог
АМОНЕТ: Ухх..
АМОНЕТ: Давай~выбираться~отсюда,~а~то~мы~уже~тут~все...~да...
Диалог
АМОНЕТ: Хей,~как~насчёт~пройтись~по~магазинам?
ИНГЛИС: Я бы зашла пожрать.
АМОНЕТ: Можно~и~это.
ИНГЛИС: А что за магазины?
АМОНЕТ: Ну,~я~бы~тебе~может~купила~чего,~там~шмотки.
ИНГЛИС: Ох... Я ж вроде говорила, что не прошу денег или чего-то ещё такого.
АМОНЕТ: Ну...~это~просто~подарок.
ИНГЛИС: Кроме того, у меня есть деньги! И на самом деле, не так мало. В ксенопарке мне платят хорошо.
АМОНЕТ: Но~почему~тогда...
ИНГЛИС: Почему я живу в клоповнике и тд?
ИНГЛИС: Я не знаю. Я привыкла и у меня там смешные соседи... И я просто не знаю, мне не нужны деньги даже, как будто бы. Единственное, на что я их прям часто трачу так это на еду. Вот пожрать вкусно я люблю, да.
ИНГЛИС: Тип, мне даже нельзя бухать и употреблять наркотики. Хотя, я покуриваю конечно, но кх... А шмотки? Пфх...
ИНГЛИС: Можно одну рубашку может какую-нибудь. С цветочками. Люблю рубашки с цветочками.
АМОНЕТ: Офигенно.
АМОНЕТ: Мне~шоппинг,~если~честно,~помогает~унять~стресс.
ИНГЛИС: Хмх...
ИНГЛИС: Ладно, это всё ещё более здоровый способ справляться со стрессом, нежели у меня.
Диалог
ИНГЛИС: Пиздец, 20 000 очей.
ИНГЛИС: Я не понимаю, в чём прикол НАСТОЛЬКО дорогой одежды?
АМОНЕТ: Это~ещё~не~настолько~дорогая.
ИНГЛИС: И всё таки.
АМОНЕТ: Прикол~не~в~самой~одежде.
ИНГЛИС: А в чём? Статус?
АМОНЕТ: По~сути...~да.
АМОНЕТ: Да,~ты~можешь~пойти~на~рынок~и~купить~похожую~рубашку~за~1000~очей,~но~тебя~не~поймут.
ИНГЛИС: За 1000..?
ИНГЛИС: На рынке...?
АМОНЕТ: Я...~не~знаю~какие~цены~на~рынке.~Прости.
ИНГЛИС: Бывает. Я знаю, что ты там никогда не была.
Диалог
ИНГЛИС: Синий костюм был классный. Но только сливается с волосами, можно пучок сделать какой-то.
АМОНЕТ: Вот~дела,~я~ж~хотела~тебе~что-то~подарить,~а~вместо~этого накупила~себе~шмоток,~а~тебе~ничего.
ИНГЛИС: Всё нормально.
ИНГЛИС: Ещё раз, мне ничего не нужно.
АМОНЕТ: Прям~ничего?
ИНГЛИС: Ага.
АМОНЕТ: Ну~может~украшения~какие-нибудь?
ИНГЛИС: Я похожа на того, кто носит украшения?
АМОНЕТ: ...
АМОНЕТ: Да...?
ИНГЛИС: ...
АМОНЕТ: Я~знаю~очень~красивые~серёжки,~которые~бы~тебе~пошли-
ИНГЛИС: Нет.
ИНГЛИС: Харе, Амонет.
ИНГЛИС: Пошли жрать.
Диалог
АМОНЕТ: Но~мы~могли~пойти~в~любой~ресторан,~почему~фастфуд?
Диалог
ИНГЛИС: Бля. Может, потому что мне НРАВИТСЯ фастфуд?
ИНГЛИС: Амонет, слушай. Ты прикольная девка, но прекрати навязывать ЧУЖДЫЙ мне образ жизни.
ИНГЛИС: Мне не нужны рестораны, мне не нужны понтовые шмотки, мне не нужны СЕРЁЖКИ блядские.
ИНГЛИС: Зачем мне серёжки? Чтобы меня в драке за них дёрнули и оторвали пол уха? Или чо?
ИНГЛИС: Со шмотками та же история.
ИНГЛИС: Меня УСТРАИВАЕТ то, что я жру. У меня ЕСТЬ деньги, если бы я считала что мне что-то нужно, я бы это купила. Я бы это поменяла.
ИНГЛИС: Но мне нравится жить в клоповнике и жрать фастфуд.
ИНГЛИС: Поэтому прошу, не надо меня пытаться нянчить.
ИНГЛИС: Я не желаю быть содержанкой, мне не нужна лишняя зависимость от богатой высшекровки и ещё больше несвободы.
ИНГЛИС: Я понятно объясняю?
Диалог
АМОНЕТ: Прости.
Диалог
АМОНЕТ: Ты~злишься~на~меня?
Диалог
ИНГЛИС: Доктор на больных не обижается.
АМОНЕТ: В~смысле?
ИНГЛИС: Всё нормально. Не злюсь.
ИНГЛИС: Просто воспринимай то что я говорю всерьёз.
ИНГЛИС: Если мне что-то надо будет от тебя в плане помощи, я скажу это прямо. Идёт?
АМОНЕТ: Угу.
ИНГЛИС: Отлично.
Ты возвращаешься в ваш с Федорой улей.
Диалог
АМОНЕТ: Федя...~Спасибо~за~такой~пышный~стол,~но~ты~ведь~знаешь,~что~я~вегетарианка.
Диалог
ФЕДОРА: К СЧАСТЬЮ У МЕНЯ ПОКА ЧТО ВСЁ В ПОРЯДКЕ С ПАМЯТЬЮ.
ФЕДОРА: А ВОТ У ТЕБЯ ВИДНО НЕ ОЧЕНЬ.
Диалог
АМОНЕТ: Ты~о~чём?
ФЕДОРА: НЕ ПРИКИДЫВАЙСЯ, Я ВСЁ ЗНАЮ.
ФЕДОРА: ТЫ ШЛЯЛАСЬ С ЭТОЙ ОЛИВОКРОВКОЙ.
ФЕДОРА: НЕ СМОТРЯ НА ТО ЧТО Я ЗАПРЕТИЛА ТЕБЕ ЭТО ДЕЛАТЬ.
АМОНЕТ: Я...~Прости...
ФЕДОРА: НЕ ИЗВИНЯЙСЯ. СЛОВА ЭТО НИЧТО.
ФЕДОРА: ЛУЧШЕ ОТВЕДАЙ МОЮ ГОТОВКУ.
АМОНЕТ: Но~я...
ФЕДОРА: ЕШЬ.
АМОНЕТ: Но~тут~слишком~много???~Даже~если~бы~я~не~была~вегетарианкой...
ФЕДОРА: ЕШЬ.
АМОНЕТ: Нет!
Диалог
АМОНЕТ: Почему~мы~не~можем~конструктивно~поговорить!?
Диалог
ФЕДОРА: ХОЧЕШЬ КОНСТРУКТИВНОСТИ!?
Диалог
ФЕДОРА: ТЫ ЧУДОВИЩЕ.
Диалог
ИНГЛИС: Давненько не виделись.
Диалог
АМОНЕТ: Просто~мы~с~любимой~повздорили.
Диалог
ИНГЛИС: И всё таки я не могу понять как такие разные тролли бывают вместе и находят общий язык.
АМОНЕТ: Это~жизнь.~И~не~такое~бывает.
ИНГЛИС: Она ж ёбнутая пиздец, без обид.
АМОНЕТ: Не~всегда.
АМОНЕТ: И~хэй,~она~моя~мейтсприт.~Я~люблю~её.
ИНГЛИС: Она...
ИНГЛИС: Ладно, не важно.
ИНГЛИС: Не будем об этом.
АМОНЕТ: Ага...
Эта блядота ещё заплатит за то, что сделала с тобой...
Федора говорила тебе прекратить общение с Инглис, но ты слаба и ты снова здесь.